More you might like
アメリカに居たとき、「天文学を勉強してます」と言ったら、殆どの人が”wow, cool!”と嬉しそうに反応。一方、日本では「夢みたいだね、好きなことだけ出来て良いね」「就職どうするの」と何故かネガティブ。この差は何処から生まれるんだろうか?
Twitter / miki nakajima: アメリカに居たとき、「天文学を勉強してます」と言った … (via yanbe) (via kyohei1989) (via dullahan) (via yellowblog) (via blueskies-jp) (via uessai-text) (via kuriz) (via wideangle) (via lunaryue, yanbe) (via rosarosa-over100notes) (via gkojax) (via c-f-m) (via hutaba) (via ajitei) (via xlheads) (via h0515e) (via m0gyan) (via layer13) (via vmconverter) (via shinoddddd)
間違いではないけど、「冷奴」って書いてあるTシャツ着てた外人さん見かけて
何故その単語にしたしと思ったけど
よくよく考えたらCool Guyってことか!と気づいたことが昔あったわw
